(Sách Xả Kho) Malice – Đừng Hòng Thoát! – Số lượng có hạn

NXB Trẻ Tác giả Chris Wooding NXB Trẻ Năm XB 2009 Trọng lượng (gr) 500 Kích thước (cm) 13 x 20 Số trang 428 Hình thức Bìa mềm Ngôn ngữ Sách tiếng Việt

ĐỌC THỬ SÁCH

Sách xả kho, chất lượng sách từ 60% – 80% (sách có thể ố vàng, …).
Hàng xả kho nên sẽ không áp dụng đổi trả hàng.
Quý khách vui lòng cân nhắc trước khi lựa chọn mua hàng.
Malice – Đừng Hòng Thoát! Truyện kể về một lời đồn hễ gọi tên Tall Jack, ông ta sẽ đến đưa ta vào Malice – một thế giới tồn tại trong một tập truyện tranh kinh dị – một thế giới mà hầu hết những đứa trẻ không thể trốn thoát.
Hai người bạn nhỏ – Seth và Kady ban đầu cũng cho đó là một lời đồn vớ vẩn, nhưng rồi bạn của chúng biến mất, và đột nhiên chúng phát hiện ra lời đồn đó không vớ vẩn chút nào.

Tủ Sách Triết Học Phương Đông – Tinh Hoa Đạo Học Đông Phương

Tủ Sách Triết Học Phương Đông - Tinh Hoa Đạo Học Đông Phương - EBOOK/PDF/PRC/EPUB

ĐỌC THỬ SÁCH

Tủ Sách Triết Học Phương Đông – Tinh Hoa Đạo Học Đông Phương Tinh hoa Đạo học Đông phương là cuốn sách bàn về các hệ thống triết học Dịch, Lão – Trang và Phật.
Quyển sách nêu bật lên được những giá trị tinh hoa cốt lõi của các hệ thống triết học và Đạo học phương Đông, cũng như thời kỳ hoàng kim và những giai đoạn lịch sử của triết học Đông phương.
Tác giả Nguyễn Duy Cần viết cuốn sách nhằm mục tiêu xây dựng con người mới trên nền tảng tư tưởng triết học phi nhị nguyên, làm sáng tỏ những giá trị tinh túy của nền Đạo học và triết học Đông phương.

French Lessons

French Lessons - EBOOK/PDF/PRC/EPUB

ĐỌC THỬ SÁCH

A language barrier is no match for love.
Lauren Collins discovered this firsthand when, in her early thirties, she moved to London and fell for a Frenchman named Olivier—a surprising turn of events for someone who didn’t have a passport until she was in college.
But what does it mean to love someone in a second language? Collins wonders, as her relationship with Olivier continues to grow entirely in English.
Are there things she doesn’t understand about Olivier, having never spoken to him in his native tongue? Does “I love you” even mean the same thing as “je t’aime”? When the couple, newly married, relocates to Francophone Geneva, Collins—fearful of one day becoming “a Borat of a mother” who doesn’t understand her own kids—decides to answer her questions for herself by learning French.
When in French is a laugh-out-loud funny and surprising memoir about the lengths we go to for love, as well as an exploration across culture and history into how we learn languages—and what they say about who we are.
Collins grapples with the complexities of the French language, enduring excruciating role-playing games with her classmates at a Swiss language school and accidently telling her mother-in-law that she’s given birth to a coffee machine.
In learning French, Collins must wrestle with the very nature of French identity and society—which, it turns out, is a far cry from life back home in North Carolina.
Plumbing the mysterious depths of humanity’s many forms of language, Collins describes with great style and wicked humor the frustrations, embarrassments, surprises, and, finally, joys of learning—and living in—French.

Tags:, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,